5 et 6 août 2019 : rando Matrashaus, Hochkönig.

En 1995 / 1996 au cours de ma première année de prépa le super professeur d'allemand que j'avais, Jean-Pierre Coing, catastrophé par le niveau catastrophique de la classe, nous avait exhorté à réagir, faire quelque chose, un séjour linguistique par exemple. Comme j'aimais toujours la montagne nous avions écrit aux clubs alpins allemand et autrichien pour proposer mon emploi aux gardiens de refuge. L'un d'eux avait répondu, Roman Kurz de Watzmannhaus dans les Alpes de Berchtesgaden, à la limite entre Allemagne et Autriche. Super ! Et j'étais donc parti au mois d'août 1996 travailler dans ce refuge... Une expérience pas facile, c'était une grande rupture, j'avais notamment été très attristé de ne pas participer à la dernière édition de la Transvanoise... Mais j'avais aussi fait quelques très belles randos dans mon temps libre et obtenu une belle 2ème place à la Watzmann Berglauf. Et surtout le travail me fut profondément formateur et j'ai l'impression que les bonnes choses qui se sont enchaînées ensuite (le concours de l'ESSEC, la rencontre de Sabina...) découlent de ça.

1995/96 Vorbereitungsklasse: der tolle Deutschlehrer Jean Pierre Coing war geschockt vom schlechten Niveau der Deutschklasse. Er hatte uns ans Herz gelegt, zu reagieren und einen Auslandsaufenthalt anzustreben. Wir haben also den deutschen und österreichischen Alpenverein angeschrieben, für eine Anstellung in einer der Berghütten. Roman Kurz vom Watzmannhaus in Berchtesgaden hatte geantwortet, die Lage genau zwischen Deutschland und Österreich. Super! Also bin ich im August 1996 zu dieser Berghütte aufgebrochen...kein leichter Moment, ein grosser Einschnitt, ich war traurig, da ich bei der aktuellen Transvanoise nicht teilnehmen konnte... Ich unternahm aber auch schöne Wanderungen in meiner freien Zeit und gewann den zweiten Platz beim Watzmann Berglauf. Aber vor Allem hat mich die Arbeit dort viel gelehrt und ich habe den Eindruck, dass die positiven Dinge sich anschliessend aneinander gereiht haben (bestandene Aufnahme der ESSEC, Begenung mit Sabina...)

En août 2000 je suis heureux de retourner durant les vacances à Watzmannhaus avec Sabina, mais Roman Kurz n'est plus là, il officie désormais à Matrashaus, un autre refuge de la région. Je note dans ma tête d'aller un jour le revoir... Et puis le temps passe, c'est finalement en 2019 que j'écris pour reprendre contact et dire que je viendrai rendre visite à Matrashaus. Avec Victor, Félix et Éloi ! Mais sans Sabina qui restera dans la vallée avec Stella, la rando est beaucoup trop longue pour pouvoir porter la petite choupinette.

Im August 2000 freue ich mich, nochmals mit Sabina zum Watzmannhaus zurückkeheren zu können, aber Roman Kurz ist nicht mehr da, er leitet bereits das Matrashaus, eine andere Berghütte der Region. In Gedanken nehme ich mir vor, ihn dort eines Tages zu besuchen... und so vergeht die Zeit und endlich 2019 schreibe ich für eine Kontaktaufnahme und für einen Besuch. Mit Victor, Felix und Eloi, Sabina jedoch bleibt im Tal mit Stella, die Wanderung ist viel zu lang, um die kleine Dame tragen zu können.

Samedi 3 août, long trajet en train de la maison à Altötting pour rejoindre Sabina et les enfants en vacances. Dimanche 4 août, nous quittons Altötting et nous nous installons au camping Vierthaler entre Pfarrwerfen et Bischofshofen. Lundi 5 août, nous partons tôt avec les garçons en laissant Sabina et Stella continuer à dormir. On prend la direction de Müllbach avec la voiture et on s'engage dans la petite route qui monte à Arthurhaus. Altitude 1502 mètres, 08h00, c'est le début de l'aventure !

Samstag, 3. August, lange Reise mit dem Zug nach Altötting, dort erreiche ich Sabina mit den Kindern in den Ferien. Sonntag, 4. August, brechen wir von Altötting auf und installieren uns am Campingplatz Vierthaler zwischen Pfarrwerfen und Bischofshofen. Montag, 5. August, geht es mit den Jungs früh los, Sabina bleibt mit Stella, die noch schläft, am Campingplatz zurück. Wir fahren Richtung Müllbach mit dem Auto über kleine Strassen zum Arthurhaus. Bei 1502 Höhenmetern und um 8Uhr beginnen wir unsere Wanderung.

Attention à l'aigle qui va s'emparer de Félix !

Le Hochkönig c'est une très grande montagne à la pointe Sud Est des Berchtesgadener Alpen. Le refuge Matrashaus est posé précisément au sommet, pour s'y rendre il n'y a plusieurs chemins, mais tous longs. Pour les garçons ça va faire une sacrée randonnée. Je sais qu'ils sont capables, mais il faudra veiller à ce qu'ils gardent leur ardeur et ne se découragent pas... C'est tout l'art d'être guide et papa !

Der Hochkönig ist ein grosser Berg an der Südspitze der Berchtesgardener Alpen. Die Berghütte ist genau an der Spitze, um dort hinzukommen, gibt es mehrere Wege, aber alle sind sehr lang. Für die Jungs ist dies eine riesige Wanderung. Ich weiss, dass sie dazu fähig sind, aber man muss aufpassen, dass sie motiviert bleiben und den Mut nicht verlieren... Das ist die Kunst eines Bergführers und Papa zu sein!

Début de la marche. Kalkhochalpen De belles parois...

Un beau ciel bleu et un grand soleil nous accompagnent, hautes parois calcaires et sommets rocheux nous entourent. On rencontre de sympathiques moutons...

Ein schöner blauer Himmel begleitet uns, steinige Bergwände und Spitzen umgeben uns und wir treffen nette Schafe...

rando famille rando famille Éloi et son mouton et Victor aussi avec le mouton :-)

Et puis ça monte, ça monte... La végétation se fait de plus en plus basse et rare, bientôt ce ne sont plus que des pierres et des cailloux de partout à perte de vue. Le temps se dégrade, le ciel se couvre de nuages, il y a aussi de nombreux névés désormais. Pour quelques passages en neige un peu dure et raide j'encorde et je fais passer les garçons un à un.

Und es steigt und steigt... Die Pflanzen werden niedriger und seltener, bald gibt es nur noch Geröll und Steine. Das Wetter wird schlechter, der Himmel ist bedeckt und ringsherum tauchen Schneeflächen auf. Für einige Flächen aus hartem Schnee werden die Kinder von mir angeseilt und einzeln durchgeführt.

Fin de l'herbe et des fleurs... Plus que des pierres, des cailloux et des rochers... Et de la neige !

Que c'est long ! Les garçons se fatiguent et grommèlent. Mais que c'est beau aussi, quelle grandeur et que d'espace !

Es zieht sich, die Jungs beginnen zu jammern. Aber welch Schönheit, welch Weite, welch Platz!

Torsäule la fatigue... Steinernes Meer

Nous avons dépassé la belle tour rocheuse Torsäule, tout au loin se découvre le Watzmann, et au milieu de tout ça c'est la Steinernes Meer... Eheh je me sens ici presque chez moi !

Wir gehen an einem hübschen steinernen Turm vorbei, die Torsäule, von Weitem erkennt man den Watzmann und dazwischen das steinerne Meer... Ich fühle mich fast wie bei mir zu Hause!

Matrashaus en vue ! Berchtesgadener Alpen Croix au sommet du Hochkönig

Après plusieurs montées, descentes et louvoiements divers pour s'adapter au mieux au relief rocheux escarpé du Hochkönig enfin apparaît Matrashaus, le refuge. Il y a encore du chemin... Mais nous sommes tous courageux et après une dernière montée d'échelles nous finissons par y parvenir. Altitude 2941 mètres, 16h15 = un horaire de 8h15 depuis le départ, ce fut une belle ascension et un bel effort !

Nach vielem Bergauf und Bergab taucht am steinernen Relief das Matrashaus auf, die ersehnte Berghütte. Es bleibt noch ein Stück zu gehen...aber wir sind zuversichtlich und nach einer letzten Steigung erreichen wir sie. 2941 Höhenmeter, 16 Uhr 15, ein toller Aufstieg, eine grosse Anstrengung!

23 ans après le mois d'août travaillé à Watzmannhaus, c'est l'heure des retrouvailles avec Roman Kurz ! Il a désormais 60 ans et moi 42, contre 37 et 19 avant... Mais nous sommes toujours les mêmes et nous sommes très heureux de nous revoir, nous nous comprenons bien. Victor, Félix et Éloi reçoivent un badge de Kinderbergsteiger en récompense d'être arrivés jusqu'ici. Nous nous reposons et nous mangeons et nous dormons très bien au refuge.

23 Jahre nach dem August im Watzmannhaus kommt der Moment, wo ich Roman Kurz wieder treffe! Er ist jetzt 60 Jahre und ich 42 Jahre, gegenüber der damaligen 37 Jahre und 19 Jahre. Aber wir sind immer noch die Selben und glücklich uns wiederzusehen, wir verstehen uns gut. Victor, Felix und Eloi bekommen eine Brosche "Kinderbergsteiger" als Belohnung bis hierher gekommen zu sein. Wir ruhen uns aus, essen und schlafen sehr gut in der Berghütte.

Emmanuel Bernard, Roman Kurz, Victor, Félix, Éloi.

Mardi 6 août : la météo s'est carrément subitement dégradée, il y avait un héliportage de ravitaillement prévu, il est annulé. Nous prenons beaucoup de forces au petit déjeuner, car une fois sortis du refuge nous savons que nous serons directement plongés dans la tempête... Encore de chaleureux échanges avec Roman Kurz et c'est l'heure d'y aller. Ouhlala quel vent ! Nous nous hâtons de descendre pour être moins exposés, mais il y aussi de la pluie et du grésil, les conditions sont difficiles, surtout pour Éloi. Mais mon petit garçon tient bon et nous progressons.

Dienstag 6. August: das Wetter hat sich ganz plötzlich verschlechtert, es wurde ein Hubschrauber mit Ware erwartet, dieser wurde abgesagt. Wir stärken uns beim Frühstück, denn einmal ausserhalb der Berghütte sind wir dem Unwetter ausgesetzt. Noch ein herzlicher Abschied und es wird Zeit zu gehen. Welch Wind! Wir haben es eilig herabzusteigen, um dem Wetter weniger ausgesetzt zu sein, dazu kommt Regen und Schneeregen, die Bedingungen sind schwierig, vor Allem für Eloi. Aber mein kleiner Junge hält durch und wir kommen gut voran.

Le retour Dans la tempête ! Pluie, grésil et vent sur tout le Hochkönig. C'est difficile pour Éloi...

En revenant vers la Torsäule ça y est le ciel se fait plus clément, tandis que nous retrouvons faune et flore.

An der Torsäule wird der Himmel endlich freundlicher, gleich stossen wir auf Fauna und Flora.

Ouf retour au sec. Une sacré rando sur ces deux jours ! !

Encore de la fatigue et de l'énervement et nous arrivons à Arthurhaus, cela aura fait 7 heures de descente. Nous reprenons la voiture et nous retournons au camping raconter nos exploits à Sabina et Stella. Le lendemain mercredi 7 août nous irons nous promener à Werfenweng et nous repartirons de la région jeudi 8 août après avoir encore admiré le Hochkönig, très beau notamment depuis Dienten.

Noch müde und genervt erreichen wir das Arthurhaus, nach 7 Stunden Abstieg. Wir nehmen das Auto und kommen zum Campingplatz zurück, um unsere Erfahrungen Sabina und Stella zu erzählen. Am folgenden Tag, Mittwoch,7. August, spazieren wir un Werfenweng, bevor wir die Region am Donnerstag, 8. August verlassen. Aber nicht bevor wir den Hochkönig nochmals bewundern, sehr schön von Dienten aus zu sehen.

EMMANUEL

Retour